DIES ILLA!
Bizony, eljött a nap, amit a Facebookon már hetek óta ígérgetek: egy csomó lágyszívű pajtásom támogatásával elkészült a SZINKRON című e-novelláskötet, mégpedig rögtön több, ingyér letölthető formátumban:
http://mek.oszk.hu/11000/11052/
Bizony, eljött a nap, amit a Facebookon már hetek óta ígérgetek: egy csomó lágyszívű pajtásom támogatásával elkészült a SZINKRON című e-novelláskötet, mégpedig rögtön több, ingyér letölthető formátumban:
http://mek.oszk.hu/11000/11052/
Mindegyik változat Dworkyll kitartó munkájának köszönhető (a tartalomért persze továbbra is az én felmenőimet kell válogatott szitkokkal megszórni).
Amit a novellákról tudni kell, azt mind leírtam az előszóban, ld. itt is, a borító (by Majsai Rita és Csapó Tomi) után.
Előszó, ami valójában figyelmeztetés
Miközben
volt olyan szerencsém (az egyszerűség kedvéért hívjuk szerencsének), hogy
évről-évre újabb, könyvméretű Dávid Veron-történeteket írhattam, az
érdeklődésem el-elkalandozott más irányba is. Szinte biztos vagyok benne, hogy
minden író így van ezzel: nem képes leragadni egy műfaj mellett, és nem feltétlenül
irigylésre méltó vakmerőséggel hagyja, hogy másféle szövegek is megkísértsék,
könnyebb szövegek, nehezebbek, csavarosabb vagy egyszerűbb gondolkodást,
verbális szöszmötölést jobban vagy kevésbé igénylők.
Azokat
a történeteket, amelyeknek ebbe a válogatásba sikerült beosonniuk, leginkább
műhelymaradványoknak lehetne nevezni. Egy részüket még akkor írtam, amikor ki
se láttam az egyetem padsorai közül, éppenhogy odahagyva az előző években amúgy
sem igazán burjánzó lírikusi dzsumbujt; más részüket az egyetem után, az Ida és az aranygyapjú című ifjúsági
regény megjelenését követően szenvedtem össze. Azért emlegetem a szenvedést,
mert közben dolgozni kezdtem, és, mint mindenki, én is jócskán megtapasztaltam,
hogy a diploma semmilyen segítséget nem ad a valódi munkahelyi körülményekhez
való alkalmazkodáshoz és a valódi feladatok maradéktalan teljesítéséhez, szóval
volt mire fordítanom az időmet és az energiáimat. Ráadásul a munkám, bevallom, őszintén
érdekelt is, és tényleg magának követelte a figyelmemet, amiből így egyre
kevesebb jutott bármiféle más kreatív barkácsolásra. Mi több, a
reklámszövegírásnak megvan az a szirénénekesen csábító tulajdonsága, hogy
rendszeres megjelenést biztosít, sokkal harsányabbat és gyakoribbat, mint a
szépírás, úgyhogy ha csak azt óhajtottam volna, hogy sokan lássák, amit
csinálok, ez az óhajom nap mint nap hiánytalanul teljesült.
Ennek
az időszaknak az elején született minden történet, ami a Zsengék fejezetcím alatt található. Nyomatékosan felszólítok
mindenkit: ha ehhez a fejezethez ér, alaposan
gondolja meg, valóban tovább akar-e lapozni. Azoknak, akik egyáltalán nem
kíváncsiak azokra a szemérmetlenül személyes (és ezért, félek, többnyire
érdektelen) vonatkozásokra, hogy milyen elképzeléseim voltak a kortárs
irodalomról, hogy milyen kortárs magyar szerzőket olvastam, és hogy miféle
novellákat tartott akkoriban (1997-től 2003-ig) divatosnak egy zöldfülű magyar
szakos hallgató (utalnék itt megannyi esterházys szövegkölcsönzésre, amiket én
is csak alig tudtam most, tíz évvel később azonosítani), azt javaslom, szemrebbenés
nélkül ugorjanak a következő fejezethez. Annyit azonban a novelláim iránti
tiszteletből muszáj elárulnom, hogy e zsengék között akad nem egy, amit egykorú
online irodalmi lapok (ki tudja, milyen okból) közöltek, sőt, egyet díjjal is
jutalmaztak; illetőleg néhány olyan ujjgyakorlattal is lehet itt találkozni,
amelyek Spiró György novellaíró szemináriumára születtek. (Bízom benne, kétszáz
év múlva már az irodalomtankönyvekben fog szerepelni a tény, miszerint az első
irodalmi munkáért kapott honoráriumot Spiró tanár úrnak köszönhetem, mert ő
ajánlott be a Magyar Rádióhoz egy horvát hangjáték reménybeli fordítójaként. A
pár darab ezrest – szintén potenciális irodalomtörténeti kuriózum! – nyomban elvertem
egy hajszárítóra, ami azóta is remekül funkcionál.)
Egy
idő után a legtöbb dolog veszít a varázsából, és ez a reklámügynökségi kreatív
munkájával sincs másként, így aztán 2008-ban fél- vagy inkább negyedgőzzel
ismét nekiláttam, hogy régi tervemet nyélbe üssem: azazhogy írjak egy regényt.
Ez a regény A fekete zongora lett. Az
a jó egy év, amíg mindenféle kiadóknak küldözgettem a kéziratot, nem
kecsegtetett semmi reménnyel a megjelenést illetően, úgyhogy közben
beiratkoztam egy forgatókönyvíró-kurzusra, és összeraktam egy Pesten játszódó
poszt-apokaliptikus ifjúsági regény részletes szinopszisát is az elkészült első
fejezettel együtt, hogy aztán ne nyerjek vele egy pályázaton, de később biztató
véleményt kapjak egy kiadótól. A rövidebb lélegzetű történetekhez csak akkor
tértem vissza, amikor A fekete zongora
végre megjelenhetett, vagyis úgy tűnt, nem teljesen értelmetlen írással
próbálkoznom.
Ekkor
kezdtek szárba szökkenni a Mesék cím
alatt összegyűjtött kis kalandok. A Gorgonzola kapitányról szóló legelső
történetet egy festő-grafikus ismerősöm, László Maya káprázatos és grandiózus
képzeletbeli vitorlása ihlette. A többi pedig már jött magától. Ezeket a
meséket írni számomra már-már kikapcsolódás, mindenféle előkészület nélkül
szoktam belefogni, éppen csak arra ügyelek, hogy valahogyan mind belepasszoljanak
Goldinea világába, ugyanis ezt a világot eléggé megszerettem. A mesesor végére
sehovaseillőségében végül odabiggyedt a Három
halál című scifi is, aminek a léte sokkal inkább a műfaj iránti
lelkesedésemet, mint a jövőbeli ambícióimat tükrözi, nyugtatnám meg gyorsan a
rémüldözőket.
A
Friss nyomok fejezetet a krimiszerű
novellák számára nyitottam. Ezeket (a mesékkel együtt) többnyire a
Scribd.com-on is olvashatták már azok, akiknek arra szottyant a kedvük. A Poszttraumatikus pedikűr a Hamu &
Gyémánt magazin számára készült, a történetet egy, a magazintól kapott fotóra
kellett alapoznom. A Szinkronban című
kisujjnyi sztorival egy facebookos, a londoni olimpiához is kapcsolódó
ígéretemet teljesítettem, míg az Ég
veled, mama! egy alternatívtörténelmi krimikísérlet (amivel, félek, az
alternatív történelem iránti érdeklődésem még korántsem semmisült meg). Az eichstätti remeték meséje kissé kilóg
ebből a sorból, ugyanis ezt még egyetemistaként írtam (látszik is rajta a bősz posztmodern
igyekezet), de mivel szintén egy nyomozás története, ebben a csokorban a helye.
Bölcsen
jobblétre szenderült költői énem kísért a túlélő
című versben, amibe azok a szerencsések (?) botlanak majd bele, akiknek sikerül
a köteten átvergődniük. Ehhez is tartozik egy kép, méghozzá egy budai
falmaradványról, amit Majsai Rita barátnőmnek sikerült észrevennie. Ugyanőt
illeti a köszönet a kötet borítóját meghatározó fotóért is.
És
ha már belecsúsztam a köszönömökbe: nem tudok eléggé hálás lenni, amiért Farkas István (Dworkyll) az elvárhatónál jóval szakszerűbben
formát adott ennek az e-gyűjteménynek. Ugyanígy köszönet illeti Csapó Tomi
kollégámat, aki a borítóterveket készítette, valamint Szász
Tibit,
akitől a tárhelyre vonatkozóan kaptam tippeket.
Végül
pedig jár a köszönet annak a sok olvasónak is, akik addig rontották a szemüket
a Scribd.com-ra feltöltött novelláimmal, hogy el kellett gondolkodnom: miért is
ne adhatnék a kezükbe egy olvasóbarátabb gyűjteményt az ott felhalmozott írásokból.
Utóirat
Volt-van
nekem egy jóbarátom, aki évek óta kitartó lelkesedéssel rágta a fülemet az
e-könyvek miatt. Reméltem, hogy ez az összeállítás vagy legalább az ötlete
tetszeni fog neki. Nem tudhattam, hogy nem lesz már módja beleolvasni. Abban
viszont egészen biztos vagyok, hogy nélküle nem születhetett volna meg ez az
e-novelláskötet.
A
könyvet éppen ezért Neked ajánlom, István.
Baráth
Katalin
Budapest,
2012. szeptember 23.
7 megjegyzés:
Működnek :)
Király :)
Az exklúzív MOBI verziót csak KINDLE-re rakjátok, azon nagyon pöpec, de a Kindle for iPad appomat nagyon csúnyán hazavágta :(
Köszönöm, letöltöttem :)
Köszi szépen!
Búkfaló, Profundus:
igazán nagyon szívesen, és hát részemről az öröm :)
... <3
Megjegyzés küldése